Социокультурный подход к адаптации первоклассников к школе в условиях полиэтнической среды

первоклашкаОдной из задач гуманистического образования является обеспечение возможности человеку самоидентифицироваться как представителю того или иного народа определенной национальной культуры и вступить в равноправный диалог с иными культурами. В условиях современного образования и полиэтнической среды сохраняет свою актуальность проблема адаптации ребенка к школе. Традиционно в отечественной психологии адаптация рассматривается с точки зрения деятельностного подхода (А.Н. Леонтьев, С.А. Егорова, Д.И. Фельдштейн); идеи взаимоотношений личности и социальной среды (Б.Г. Ананьева, А.В. Петровского, С.Л. Рубинштейна); изучения субъекта адаптации (комплексный подход А.В. Брушлинского) и т.д.
Под социально-психологической адаптацией понимают сформированность тех аспектов мотивации, которые связаны с самоотношением и с отношениями с другими людьми. Межкультурный подход к адаптации в новой культурной среде (Г.У. Солдатова, 1994) определяется на основе осознания ценности и значимости собственной культуры и собственной личности. Критерием успешности социокультурной адаптации является принятие новых культурных норм и правил при сохранении своей самобытности. Ряд исследователей (В.Ю. Хотинец, Е.М. Калмыкова, А.О. Прохоров, С.А. Хаустова, Л.В. Куликов) доказывают связь социально-психологической адаптации с этнической принадлежностью человека [3].
В нашем исследовании, мы рассматриваем адаптацию первоклассников через модель общей личной культуры, разработанную Н.В. Жуковой (2006). По определению Натальи Владимировны, «общая личная культура — это непрерывно изменяющиеся, находящиеся в развитии интеллектуальные, моральные, нравственно-этические (духовные) образцы поведения и деятельности человека, которым он следует в своем бытии. Общая личная культура проявляется на генетически сменяющих друг друга уровнях: уровне этнической идентичности, уровне социокультурной компетентности, уровне духовности личности, уровне гражданской идентичности, уровне интеллигентности» [2,36].
Личная культура каждого поступающего в школу ребенка, сформированная благодаря процессам социальной и культурной идентификации, ограничена рамками этнической и национальной культуры, проявляется на уровне этнической идентичности. Социальные правила и нормы, которым должен следовать ребенок в школе, отличаются от норм и правил разрешенных в семье. Первоклассник «присваивает» школьную культуру как субъект, «преломляя» её через призму своей личной культуры, приобретенной в процессе жизнедеятельности.
Одной из задач нашего исследования было выявление этнотипических особенностей личной культуры первоклассников. Наиболее яркие проявления личной культуры на уровне этнической идентичности обнаружены нами в группе детей-мигрантов (40 ч., г.Екатеринбург). По результатам эмпирического исследования в данной выборке выявлен позитивный тип осознанной этнической идентичности («Я — таджик», «Мы -киргизы»). Опыт переживания в семье чувства «Мы» помогает ребенку адаптироваться в новой социальной общности (школе), радоваться успехам одноклассников, приобретать друзей. Ответы родителей на вопросы анкеты подтверждают влияние традиционной культуры на формирование моноэтнической идентичности («знаем и соблюдаем обычаи, праздники своего народа», «гордимся своей национальностью», «рассказываем ребенку сказки, мифы своего народа», «ребенок знает родной язык, умеет на нем читать», «играет в национальные забавы», «участвует в семейных торжествах»). В многодетных семьях мигрантов (3-5 детей) старшие дети рано приобретают «родительский статус»: заботятся о младших, отвечают за домашний быт. Семейные ценности проявились в ответах учащихся по СПТ (автор К. Колакоглоу). При описании «Что думает, чувствует герой?» дети описывали желание персонажей (гнома, великана, Белоснежки) работать, иметь семью и детей.
Стремление первоклассников хорошо учиться (чтобы «быть умной», «все знать», «работать на хорошей работе», «знать русский язык»); позитивный образ будущего (желание стать судьей, врачом, танцовщицей, президентом Киргизии, милиционером и т.д.) отражают сформированную внутреннюю позицию школьника. Ситуации, связанные с проблемой двуязычия в семье вызывают у ребенка переживания, усиливающие учебную мотивацию: «учиться надо, чтобы уметь написать письмо», «в больнице сказать, что болит», «уметь говорить по-русски».
Дети-мигранты характеризуются, по-мнению учителей, уважением к старшим, эмоциональной устойчивостью, терпением, («девочки — покорны, мальчики — активны»). Эти качества личной культуры, обусловлены восточной традиционной культурой во многом основанной на религии. Вера как иррациональная установка «впитывается» ребенком, играя роль адаптивного механизма. Религиозные ценности обнаруживают себя системе правил поведения и запретов, наказаний, рекомендаций в сфере человеческих взаимоотношений. Р.М. Грановская, анализируя влияние религиозных традиций на социальное поведение, утверждает, что исполнимость этих норм снижает вероятность возникновения нравственного конфликта и делает представителей восточной культуры уравновешенными людьми [1,309]. Сложившиеся в прошлом опыте детей-мигрантов социокультурные особенности деятельности и поведения, детерминированные традиционным воспитанием, способствуют успешной адаптации к школе.
Таким образом, социокультурный подход к адаптации первоклассников к школе дает возможность исследования личной культуры обучающихся, обусловленной этнопсихологическими особенностями.

Рыбакова Л.А.
Аспирант, Уральский государственный педагогический университет

Добавить комментарий